Controversia – azione legale – parti del processo
Definizioni e traduzioni
It – Controversia
Con il termine controversia si fa riferimento a una disputa giudiziaria ovvero a una questione su cui verte una discussione tra due o più parti contrapposte all’interno di un procedimento giudiziario. La controversia può essere di natura civile, penale, commerciale, fiscale, amministrativa, ecc.
En – litigation – dispute
Fr – contestation, litige
De – Streit
It – Azione legale
L’azione legale è un’azione giudiziaria intrapresa da un soggetto al fine di tutelare i propri diritti o per ottenere un risarcimento, conseguenza di un illecito subito. L’azione legale è una richiesta formale presentata davanti a un tribunale o altra autorità competente per risolvere una controversia o perché venga riconosciuto un diritto, è espressione del diritto di adire l’autorità giudiziaria per far valere i propri diritti.
En – lawsuit
Fr – action judiciaire, action en justice
De – Rechtstreit
It – Intentare causa
Dare avvio a un’azione giudiziaria. Intentare causa significa avviare un’azione legale contro un soggetto ovvero intraprendere un procedimento giudiziario per far valere i propri diritti o per ottenere un risarcimento per un torto subito.
En – file a lawsuit
Fr – agir en justice
De – Zivilklage einreichen
It – Parti del processo (civile)
Sono i soggetti – avversari – che all’interno di un processo contendono in giudizio essendo portatori di interessi contrapposti.
En – parties
Fr – parties au litige
De – Verfahrensbeteiligte, Prozessparteien
It – Attore – Ricorrente (richiedente)
L’attore e il ricorrente sono le parti processuali che prendono l’iniziativa del processo. La differenza tra il termine attore e il termine ricorrente sta in ciò: il primo si usa nei procedimenti che iniziano con atto di citazione, il secondo nei procedimenti che iniziano con ricorso.
En – plaintiff, claimant (petitioner[1])
Fr – demandeur, requérant
De – Kläger/klagende Partei, Antragsteller
It – Convenuto – Resistente
Il convenuto e il resistente sono le parti contro le quali viene intentata un’azione giudiziaria o proposto un ricorso.
En – defendant (respondent[2])
Fr – défendeur
De – Beklagter, Antragsgegner
It – Domanda giudiziale (atto di citazione)
Per domanda giudiziale si intende l’atto formale introduttivo del giudizio (citazione) attraverso il quale l’attore, esponendo e provando i fatti nonché il fondamento giuridico della pretesa (causa petendi), dando avvio a un procedimento giudiziario contro un’altra parte, chiede al giudice che la domanda venga accolta secondo le proprie richieste specifiche (petitum).
En – claim, plea, writ of summons
Fr – demande en justice, citation
De – Klage, Ladung (gerichtliche)
[1] Traduzione del termine riportata solo per la lingua inglese
[2] Parte contrapposta al petitioner